Trzeba oglądać po angielsku, w oryginale. Tzn. tłumaczenie polskie, z którym widziałem było dobre. Ale mnie i tak się najbardziej podobało, jak cały czas używali słowa 'sombitch'.
Zgadzam się,tylko w oryginale.Właśnie oglądałem z napisami US.Specyficzne akcenty dla konkretnych stanów i typowe rozmowy dla truckerów z tamtych lat rozmawiających przez CB.Sombitch is the best ;)
Pobierz aplikację Filmwebu!
Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.